Résultats des sondages

Cette page est mise à jour plusieurs fois par semaine. Vous y trouverez:
- les résultats des questions présentées sous forme de sondages de la semaine écoulée
- les explications des réponses
- et des expressions intéressantes à connaître

AMUSEZ-VOUS BIEN… tout en apprenant!

.
.
.
CORRECTIONS

PLURIEL DE « PERSON »

Le pluriel de person est people, c’est un pluriel irrégulier.
Cependant, il existe aussi un pluriel régulier: PERSONS utilisé dans un langage officiel ou dans des cas particuliers.
Ex: en parlant de la Sainte Trinité, on dit: God in Three persons.

Donc la bonne réponse est: « All of the above » (toutes les réponses ci-dessus citées).
.
.

LE TOIT DE LA MAISON:
Réponse: « The roof of the house » et non « The house’s roof » car la marque de la possession (‘s) ne s’emploie pas pour les choses, étant donné qu’une chose n’a pas la capacité de posséder.
Et on utilise house plutôt que home dans les cas similaires parce que house désigne l’édifice et home a plus une connotation affective, comme pour dire foyer, l’ensemble de la maisonnée.
.
.

QUAND QUELQU’UN ETERNUE, en anglais on lui dit: « Bless you » qui est un raccourci de « May God bless you ». Donc la bonne réponse est: « All of the above ».
.
.

TRADUCTION DE QUARANTIÈME:
Réponse: Fortieth
Le « y » final se change en « ie » pour les adjectifs numéraux ordinaux. Puis on y rajoute le « th » final.
Ex: The twentieth century: Le vingtième siècle.

On écrit four et fourteen avec un « u » mais forty SANS « u ».

La bonne réponse est donc: FORTIETH.

.
.

TRADUCTION DE « BON APPETIT »
Réponse: All of the above: toutes les réponses ci-dessus citées.

Laisser un commentaire




Angel |
clomiphenefr |
allopurinolfr |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | La Lorraine d'hier et d'auj...
| La Boite qui Mijote
| NON A LA MONARCHIE AU SENEG...